Le film ukrainien « Vulcan » à propos du traducteur de l'OSCE sortira prochainement sur les écrans
Cette information a été communiquée par le service de presse de l’Agence nationale du cinéma de l’Ukraine.
«Le film raconte l'histoire du traducteur de l'OSCE, Lukas, qui, dans le cadre de sa mission de surveillance, se rend à la frontière avec la Crimée et, par une étrange coïncidence, reste seul dans une petite ville du sud de l'Ukraine. Là, il plonge dans la vie de la province ukrainienne, dans un monde qui dépasse son imagination, où les choses semblent complètement détachées de toute logique et de toute structure. Dans ces lieux étranges, Lucas a la chance de recommencer sa vie », peut-on lire dans le communiqué de presse.
Comme indiqué précédemment, la première mondiale du film a eu lieu le 1er juillet 2018 au Festival international du film de Karlovy Vary. Au total, le projet a reçu sept prix prestigieux et reçu des critiques élogieuses. Cette année, le réalisateur Roman Bondartchuk a notamment remporté le prix Chevtchenko.
L'édition internationale d’Hollywood Reporter a vu dans ce film « des notes d'absurdité morose de David Lynch, ainsi que d'agréables interludes de carnaval ressemblant à Federico Fellini, Emir Kusturica et même Wes Anderson ».
Le producteur général de la bande est TATO FILM, dirigé par la productrice Olena Erchova. La société a déjà créé neuf projets internationaux complets qui ont reçu plus de 130 prix et récompenses internationaux.
Les rôles principaux dans «Vulcan» sont interprétés par Serhiy Stepansky, Victor Zhdanov et Christina Deilik. Pour Sergey Stepansky, l’un des meilleurs producteurs de son d’Ukraine, «Vulkan» fait ses débuts au cinéma.
Le distributeur de la bande en Ukraine est la société UFD.
EH