L’Ambassadeur de France en Ukraine a assisté à la présentation de la traduction en ukrainien du livre « Ukraine 1933, Holodomor »

photos

Pour la 3ème partie de son cycle mémoriel, l’Institut français d’Ukraine a organisé  la présentation de la traduction en ukrainien du livre Ukraine 1933, Holodomor de Philippe et Anne-Marie Naumiak.

Cette information a été communiquée sur la page de l’Institut.

L’événement a été assisté par Monsieur l’ambassadeur de France en Ukraine Etienne de Poncins et  Monsieur Philippe Naumiak, co-auteur du livre.

 Enfants d’un père survivant de Holodomor qui vécut ensuite en France pendant plus d’un demi-siècle, ils ont fait le choix de témoigner pour l’Histoire : « Notre démarche n’est pas une quête de racines que nous n’avons, du reste, jamais oubliées. C’est un retour que nous savions inévitable aux sources d’une tragédie familiale, politique, mémorielle, nationale et religieuse dont nous sommes les témoins et les héritiers.

Ce livre qui réunit travail d’historien et mémoire familiale comme collective a paru en France aux Éditions Bleu & Jaune en 2017. Il vient de paraitre en Ukraine aux Éditions Folio dans la traduction d’Yevhen Maritchev. L’Institut Français d’Ukraine et l’Ambassade de France ont soutenu cette traduction dans le cadre du Programme d’aide à la publication Skovoroda.

eh