Aujourd’hui, on célèbre la Journée de l’écriture et de la langue ukrainiennes

Aujourd’hui, on célèbre la Journée de l’écriture et de la langue ukrainiennes

Ukrinform
Aujourd’hui, le jour de commémoration de Nestor le Moine, les Ukrainiens célèbrent la Journée de l’écriture et de la langue ukrainiennes. Nestor le Moine, moine de la Laure des Grottes de Kyiv, fut le premier écrivain de la Rus’ de Kyiv. Son principal ouvrage, la « Chronique des temps passés », relate les premiers temps de la Rus’ de Kyiv de 862 à 1106.

La langue ukrainienne appartient au groupe slave de la famille linguistique indo-européenne. Le nombre de locuteurs s'élève à plus de 45 millions, dont la plupart vivent en Ukraine.

Elle est également employée au Bélarus, en Moldavie, en Pologne, en Russie, en Roumanie, en Slovaquie, au Kazakhstan, en Argentine, au Brésil, au Royaume-Uni, au Canada, aux États-Unis et d'autres pays où vivent des Ukrainiens. L'ukrainien est la deuxième ou la troisième langue slave par le nombre de locuteurs après le russe et peut-être le polonais, elle est classée dans les trois langues les plus parlées au monde. La langue ukrainienne est le résultat de l'intégration de trois dialectes de la langue proto-slave.

Pour l'utilisation de la langue ukrainienne, on utilise surtout un cyrillique adapté, parfois le  latin. Quant au vocabulaire, le plus proche de l'ukrainien est la langue bélarusse (84% de vocabulaire commun), puis le polonais (70%) et le slovaque (68%). L’expression « langue ukrainienne »  a été utilisée à partir du XVIème siècle, en référence à la langue des terres ukrainiennes de la République des Deux Nations. La dénomination de la langue, maintenant appelée ukrainien, était le concept de «langue rus’» de la Rus’ de Kyiv. La confusion, avec la langue russe, est née à partir du moment où l'Ukraine a fait partie de l'Empire russe au XVIIIème siècle; c’est alors que la  « langue rus’» a été confondue phonétiquement avec l’adjectif « russe ».

Après une certaine période de confusion, la « langue ukrainienne », distincte  de la langue russe a finalement prévalu dans toutes les régions d’Ukraine. Pendant des siècles, la langue ukrainienne ainsi que le peuple ukrainien, ont fait l'objet de harcèlements et d'interdictions importantes de la part de ses voisins proches. Actuellement, la langue ukrainienne a le statut de langue d’État en Ukraine.

eh


Let’s get started read our news at facebook messenger > > > Click here for subscribe

Pour toutes citation et utilisation de documents sur Internet, ouverts aux moteurs de recherche, des hyperliens au premier paragraphe vers "ukrinform.fr" sont oblugatoires. En outre, des reproductions de traductions d’articles provenant de médias étrangers ne sont possibles qu’avec un lien hypertexte vers le site ukrinform.fr et sur les sites Web des médias étrangers. Documents marqués "Publicité" ou avec une clause de non-responsabilité: "Le matériel est publié conformément à la partie 3 de l’article 9 de la loi ukrainienne "sur la publicité" n° 270/96-VR du 3 juillet 1996 et à la loi de l’Ukraine "Sur Médias" n° 2849-IX en date du 31 mars 2023 et sur la base de la Convention/facture.

© 2015-2024 Ukrinform. Tous droits réservés.

La conception de site — Studio «Laconica»

Recherche avancéeMasquer la barre de recherche avancee
Par période:
-